(1) mahākalyai namaḥ
ॐ श्री महाकल्यै नमः oṃ śrī mahākalyai namaḥ
[oṃ der herrlichen (śrī )Groß- Kālī (mahākālī: mahākālyai Dativ) Verehrung (namas: namaḥ Nomin.)]
vgl. śrī gaṇeśāya namaḥ und śrī śrī gurave namaḥ
(2) काली गायत्री kālī gāyatrī
ॐ महाकाल्यै च विद्महे श्मशान वासिन्यै च धीमहि तन्नो काली प्रचोदयात्
oṃ mahākālyai ca vidmahe śmaśāna vāsinyai ca dhīmahi tanno kālī pracodayāt
oṃ wir (er)kennen (vidmahe) Groß-Kālī (mahākālī; mahākālyai Dativ) und (ca) wollen meditieren (dhīmahi) über die Bewohnerin (vāsinyī ; vāsinyai Dativ) des Feuerbestatttungsfeldes (śmaśāna), es möge uns (tat naḥ = es uns, mit Sandhi: tanno) Kālī (kālī) erleuchten (pracodayāt).
vgl. tat savitur vareṇyaṃ bhargo devasya dhīmahi dhiyo yo naḥ pracodayāt
Kommentar folgt
ॐ नमः शिवाय oṃ namaḥ śivāya
Vivekasiṃha